AI建筑设计图片 建筑AI提示词词典 高清炼丹素材搜索FREE 行业大模型 LORA模型 AI写提示词VIP 意向图生成VIP AI课程推荐
坐落在东方花园郁郁葱葱的绿色之中,矗立着一个体现有机建筑精髓的博物馆。这座建筑是木材和曲线的杰作,在景观中编织出一条路,在自然和建筑环境之间创造了无缝的连接。博物馆的设计是有机建筑原则的证明,其中形式和空间受到自然的影响。外部是一个曲线有机形式的研究,起伏的表面模仿周围花园的自然轮廓。木质立面,温暖而诱人,与绿色植物形成鲜明对比,为宁静的环境增添了一丝温暖。在内部,博物馆继续惊喜揭示其有机主题。室内空间的分层设计灵感来自于花园的分层景观。每一层都无缝地连接到下一层,创造出一种连续性和和谐的感觉。整个室内使用木材进一步加强了与自然的联系,带来了温暖和宁静的感觉。博物馆不仅收藏了珍贵的展品,还提供了文化交流和学习的平台。它鼓励参观者参与展览,沉浸在他们讲述的故事中,欣赏有机建筑的美丽和复杂性。总之,这座位于东方花园中心的博物馆是有机建筑之美和可持续性的证明。这是一个鼓励与自然、历史和自己内心自我联系的空间。这里提供的不仅仅是展览;它提供了一种体验,一种穿越时空的旅行,在这里,每个角落都有一个故事,每个表面都是一首诗,每一层都揭示了更深的意义。

当前分辨率: 800 x 1065 | 原图分辨率:1352 x 1800

设计文案(By AI)

坐落在东方花园郁郁葱葱的绿色之中,矗立着一个体现有机建筑精髓的博物馆。这座建筑是木材和曲线的杰作,在景观中编织出一条路,在自然和建筑环境之间创造了无缝的连接。博物馆的设计是有机建筑原则的证明,其中形式和空间受到自然的影响。外部是一个曲线有机形式的研究,起伏的表面模仿周围花园的自然轮廓。木质立面,温暖而诱人,与绿色植物形成鲜明对比,为宁静的环境增添了一丝温暖。在内部,博物馆继续惊喜揭示其有机主题。室内空间的分层设计灵感来自于花园的分层景观。每一层都无缝地连接到下一层,创造出一种连续性和和谐的感觉。整个室内使用木材进一步加强了与自然的联系,带来了温暖和宁静的感觉。博物馆不仅收藏了珍贵的展品,还提供了文化交流和学习的平台。它鼓励参观者参与展览,沉浸在他们讲述的故事中,欣赏有机建筑的美丽和复杂性。总之,这座位于东方花园中心的博物馆是有机建筑之美和可持续性的证明。这是一个鼓励与自然、历史和自己内心自我联系的空间。这里提供的不仅仅是展览;它提供了一种体验,一种穿越时空的旅行,在这里,每个角落都有一个故事,每个表面都是一首诗,每一层都揭示了更深的意义。
Prompt:

Located amidst the lush greenery of the Oriental Garden, stands a museum that embodies the essence of organic architecture. This building is a masterpiece of wood and curves, weaving a path in the landscape and creating a seamless connection between nature and the built environment. The design of museums is a testament to the principles of organic architecture, where form and space are influenced by nature. The external study is an organic form of curves, with undulating surfaces imitating the natural contours of surrounding gardens. The wooden facade is warm and tempting, forming a sharp contrast with green plants, adding a touch of warmth to the peaceful environment. Internally, the museum continues to surprise and reveal its organic theme. The inspiration for the layered design of indoor space comes from the layered landscape of the garden. Each layer seamlessly connects to the next, creating a sense of continuity and harmony. The use of wood throughout the interior further strengthens the connection with nature, bringing a warm and peaceful feeling. Museums not only collect precious exhibits, but also provide a platform for cultural exchange and learning. It encourages visitors to participate in exhibitions, immerse themselves in the stories they tell, and appreciate the beauty and complexity of organic architecture. In short, this museum located in the center of the Oriental Garden is proof of the beauty and sustainability of organic architecture. This is a space that encourages self connection with nature, history, and one's own inner self. Not only exhibitions are provided here; It provides an experience, a journey through time and space, where every corner has a story, every surface is a poem, and each layer reveals deeper meaning.masterpiece,best quality,high resolution,high detail,

坐落在东方花园郁郁葱葱的绿色之中,矗立着一个体现有机建筑精髓的博物馆。这座建筑是木材和曲线的杰作,在景观中编织出一条路,在自然和建筑环境之间创造了无缝的连接。博物馆的设计是有机建筑原则的证明,其中形式和空间受到自然的影响。外部是一个曲线有机形式的研究,起伏的表面模仿周围花园的自然轮廓。木质立面,温暖而诱人,与绿色植物形成鲜明对比,为宁静的环境增添了一丝温暖。在内部,博物馆继续惊喜揭示其有机主题。室内空间的分层设计灵感来自于花园的分层景观。每一层都无缝地连接到下一层,创造出一种连续性和和谐的感觉。整个室内使用木材进一步加强了与自然的联系,带来了温暖和宁静的感觉。博物馆不仅收藏了珍贵的展品,还提供了文化交流和学习的平台。它鼓励参观者参与展览,沉浸在他们讲述的故事中,欣赏有机建筑的美丽和复杂性。总之,这座位于东方花园中心的博物馆是有机建筑之美和可持续性的证明。这是一个鼓励与自然、历史和自己内心自我联系的空间。这里提供的不仅仅是展览;它提供了一种体验,一种穿越时空的旅行,在这里,每个角落都有一个故事,每个表面都是一首诗,每一层都揭示了更深的意义。


搜索相似方案
登录后可下载无水印大图

版权说明

本图片由AI程序生成,已记录生成参数与生成过程,转载请注明出处,点击这里,VIP会员登录后 可以下载无水印原图片。

商业用途请进入QQ群咨询(QQ群:904559774)。

提示词说明

本提示词仅用于描述图片内容特征,内容为虚构,并非特指真实建筑师与建筑作品,图片为大模型生成,并标注元技能AI水印。

课程学习

建筑师、室内设计师、景观设计师,如需系统学习AI通用设计技能,运用到工作中,推荐学习我们的系统课程。点击查看课程简介:AIGC设计工具在建筑/室内/景观/规划设计中的应用